返回

文豪1879:独行法兰西

首页
关灯
护眼
字体:
第705章 菊
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  鹿鸣馆是典型的义大利文艺复兴风格建筑,砖石结构,上下两层,占地广阔高大的立柱、拱形的窗户、平整的墙面,在冬日的阳光下显得庄重而气派。

  建筑前的庭院被打扫得乾乾净净,草坪虽然因为季节原因完全枯黄了,但修剪得很整齐。

  此刻,鹿鸣馆门口已经聚集了一支盛大的欢迎队伍,足有二三百人,列队成几个方阵。

  队伍里无论男女,皆穿着欧式服装,男士们都戴着高高的丝绸礼帽,女士则戴着宽檐软帽,配以羽毛或者丝带。

  更夸张的是,这些日本女性都穿着最新潮的巴斯尔裙撑,臀部高高隆起;还带着强力收腰的鲸骨胸衣,突出胸部。

  但巴黎女人是有资本靠这两样装备塑造胸部饱满、纤腰丰臀的S形曲线的,日本女人穿起来却像被门缝夹扁的螳螂。

  不过现场最引人注目的是一支完整的西洋乐队,全都穿着笔挺的制服,戴着白色手套,乐器在阳光下闪闪发光。

  乐队前面站着一个日本少年,约莫十二三岁,穿着黑色的小礼服,打着领结,头发梳得一丝不苟,神情紧张而专注。

  当莱昂纳尔的马车在正门前停稳,车夫跳下马车打开车门时,乐队指挥立刻举起了手中的指挥棒。

  莱昂纳尔刚踏出马车,脚还没落地,乐队就开始了演奏。

  演奏的曲目,莱昂纳尔再熟悉不过——是他自己的戏剧《合唱团》中的名曲,由德彪西创作的《夜晚》。

  这首曲子旋律优美,并且带着神圣的宗教感,本来就是当初莱昂纳尔让德彪西写来迷惑教会的烟雾弹。

  乐队演奏得相当不错,虽然没法和巴黎的乐团媲美,但整体还比较流畅,没有出现明显的差错。

  而站在乐队前的那个日本少年,在音乐响起後,立刻深吸一口气,开口唱了起来,并且唱的竟然是法语「哦,黑夜仍然笼罩大地你那神奇隐秘的宁静的魔力簇拥着的影子,多麽温柔甜蜜难道它不比梦想更加美丽难道它不比期望更值得希冀————」

  少年的嗓音清澈,法语发音虽然带着明显的口音,但每个词都咬得很清楚,显然是经过长时间的刻苦训练。

  他唱得很投入,眼睛微微闭着,双手时而交叠在胸前,时而优雅地舒展开。

  莱昂纳尔站在马车边,听着这熟悉的旋律和歌词在东京的鹿鸣馆前响起,一时间有些恍惚。

  他没想到日本人会准备这样的欢迎仪式,更没想到他们会选择这首曲子,还专门训练了一个少年用法语演唱。

  他忍不住看了一眼身边的井上馨,心想日本人这套虽然虚伪,但是细节功夫真是做得足够到位。

  井上馨的脸上重新焕发出光彩,之前的挫败感似乎被眼前这「成功」的欢迎场面冲淡了不少。

  他正用一种期待的目光看着莱昂纳尔,显然希望看到莱昂纳尔被感动的表情O

  但莱昂纳尔依旧只是安静地听着,直到曲子结束。

  最後一个音符落下,少年唱完最後一句歌词,深深鞠了一躬;乐队成员也整齐地放下乐器,向莱昂纳尔致意。

  现场响起礼貌的掌声。那些站在门口迎接的日本华族、官员和文化界人士,都轻轻鼓着掌,脸上带着矜持的微笑。

  井上馨上前一步,面向莱昂纳尔,用发音生硬但流畅的法语开始致辞:「尊敬的莱昂纳尔·索雷尔先生,我代表日本政府,以及所有仰慕您才华的日本人,热烈欢迎您来到日本,来到东京。

  您的到来,是鹿鸣馆的荣幸,也是日本的荣幸。希望您在这里度过愉快的时光,感受到日本的友好与文明。谢谢。」

  显然,他是在不会法语的情况下,用死记硬背的方式记下了这段欢迎辞的发音。能说到这个程度,足见其「诚意」。

  (本章未完,请点击下一页继续阅读)
第705章 菊(1/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章